Logo

Herzlich willkommen bei Melanie Nikolaus

Öffentlich bestellte und beeidigte Dolmetscherin und Übersetzerin für die englische Sprache

Sicherlich ist Englisch heute weit verbreitet, aber manchmal kommt es eben darauf an, genau jedes einzelne Wort zu verstehen, den richtigen Ton zu treffen und auch zwischen den Zeilen lesen zu können – wie beispielsweise bei Vertragsverhandlungen oder Verträgen.

Ich bin tätig als Dolmetscherin und Übersetzerin für Firmen, Rechtsanwälte und Behörden und biete Fachübersetzungen im Bereich Wirtschaft und Recht und Simultan-/Konsekutivdolmetscherleistungen.

Können Sie sich ein potentielles Missverständnis leisten?

Ein Sprachmittler steht sowohl bei schriftlichen Übersetzungen als auch bei mündlichen Verdolmetschungen in der Mitte – zwischen den Parteien – und doch steht er nie im Mittelpunkt.

Ich vermittle Inhalt in einer anderen Sprache und verstehe mich als Vermittler zwischen Personen, die eine unterschiedliche Muttersprache haben und als Vermittler zwischen ihren unterschiedlichen Kulturen und Mentalitäten. Ja, selbst im Umgang mit Engländern und Amerikanern gibt es Dinge, die man wissen sollte. Wir Deutschen tendieren dazu, sehr direkt zu sprechen und gleich auf den Punkt zu kommen. In England ist Small Talk eine Frage der Höflichkeit.

Sprachdienstleistungen sind Vertrauenssache. Geben Sie mir die Gelegenheit, Ihr Vertrauen zu verdienen!

Übersetzen

Egal, ob Sie Verträge, Vollmachten, einstweilige Verfügungen, Gerichtsurteile, Schiedsgerichtssprüche, Klageschriften oder Abtretungsvereinbarungen, Zeugnisaussagen, Texte über fremdes Recht, Lizenzen oder sonstige Texte aus dem Englischen oder in die englische Sprache beglaubigt oder unbeglaubigt übersetzen lassen wollen… hier können Sie ein unverbindliches Angebot anfordern.

Fachgebiet

IHR PARTNER FÜR FACHÜBERSETZUNGEN UND DOLMETSCHEN VON A BIS Z:

  • A wie Auflassung, Allgemeine Geschäftsbedingungen, Arbeitsrecht
  • B wie Bilanzen oder Beglaubigung 
  • D wie Dolmetschen oder Due Diligence (DD)
  • E wie Elektrowerkzeuge
  • G wie Geschäftsberichte oder Gesellschaftsrecht
  • H wie Handels- und Wirtschaftsrecht
  • I wie Immobilien- oder Insolvenzrecht 
  • K wie Kaufvertrag
  • M wie M&A oder Marktforschung 
  • S wie Simultandolmetschen, Schiedsgerichtsbarkeit, SPA oder Steuerrecht
  • U wie Urheberrecht
  • V wie Vertragsrecht bis 
  • Z wie Zeugnisse

Meine Fachgebiete habe ich mir basierend auf meiner Ausbildung im Laufe meiner langjährigen Erfahrung sowie im Rahmen meiner stetigen Teilnahme an Fortbildungen erarbeitet.

Dolmetschen

Simultan- oder Konsekutivdolmetschen

von A bis Z 

  • Allgemeines
  • Immobilien(-Investment)
  • Marktforschung
  • Mode
  • Psychologie
  • Recht
  • Sonstiges: Abendveranstaltung für Journalisten der Fachpresse: Schaubrennen in der Brennerei, Geschäftsverhandlungen
  • Technik
  • Vorträge
  • Wirtschaft, Finanzen

nach Zielpublikum:

  • Behörden (Gesundheitsamt, JVA, Polizei, Staatsanwaltschaft, Standesamt, Steuerfahndung, Zoll)
  • Firmen
  • Gericht
  • Notar
  • Privatpersonen
  • Rechtsanwälte

Beglaubigung

Als öffentlich bestellte und beeidigte Dolmetscherin und Übersetzerin für die englische Sprache kann ich die Richtigkeit meiner schriftlichen Übersetzung in englischer und deutscher Sprache auch offiziell bestätigen, im Amtsjargon heißt das beglaubigen. Außerdem muss ich bei Gericht und Amtsangelegenheiten keinen Adhoc-Eid leisten. Ich wurde vom Landgericht Landshut öffentlich bestellt, d.h. meine Qualifikation wurde geprüft und für geeignet befunden, und ich habe vor dem Präsidenten des Landgerichts einen Eid darüber abgelegt, dass ich gewissenhaft übersetzen und dolmetschen werde. Bei einer sogenannten Adhoc-Beeidigung wird die Qualifikation dagegen nicht geprüft, der Beeidete bestätigt quasi nur, sein Bestes zu geben.

Referenzen

Sprachdienstleistungen sind Vertrauenssache:

Vertrauen bekommt man geschenkt, oder ...

… man verdient es sich. Das habe ich für viele Auftraggeber schon umsetzen können. Durch Kompetenz, Engagement und angemessene Preise. Meine besten Kunden habe ich über persönliche Empfehlungen von zufriedenen Kunden erhalten – Mundpropaganda. Das, was meine Kunden über mich gesagt haben, kann ich Ihnen gerne auf Anfrage zur Verfügung stellen…

1. Referenzen - Recht

2. Referenzen – Konferenzdolmetschen:

3. Referenzen – Allgemein

Tel: 0871-6877514
Fax: 0871-6877493
info(at)melanie-nikolaus.de
anfahrt